the "uf wiederseh" and "uf wiederluege" (both "see you again but both formal and friends-based, high German that would be "auf wiedersehen") and the "uf wiederhöre" ("hear you again" used on the phone only - in high German that would be "auf wiederhören") have taken over it seems. It is less in use nowadays I just realized. Und tschss is a German television series. (September 2011) Click for important translation instructions. Luftverkehrs KG unter dem IATA-Airline-Code AB ist eingestellt worden. The "adieu" is a very common way of saying good bye here yet not with the French meaning of "never see you again". This article may be expanded with text translated from the corresponding article in German. (The German may also not know the the habits here but he/she will simply be considered rude because that's what we expect Germans to be, ROFL). Does it come from a non-German it still isn't but at the same time you basically "out" yourself as a foreigner who doesn't know the habits here/the rules in the German language of Sie and Du = you have a chance it's tolerated. What does Tschüss mean in German What does Tschüss mean in German English Translation bye More meanings for Tschüss see ya Tschüss bye bye Tschüss bye-bye Tschüss Find more words Tschüss See Also in German Tschüss für heute Goodbye for today Tschüss für heute. The "tschüss" of Germans is not appreciated here. In Switzerland it is only used for people you are on first name bases with (in the Swiss way.
0 Comments
Leave a Reply. |